Tag Archives: community associations in Mexico

Demanda 3…. What the….?

Just when things looked like they were wrapping up with the second lawsuit (see Demanda 2 and the Visit from Desorrollo Urbano) and we could proceed with projects estimates for the water, sewer and electric in La Yacata, there came another demanda (lawsuit). Unbelievable! This demanda (lawsuit) was from the very same perforador del pozo (well-hole driller) that sent the first lawsuit (See Demanda 1) and for the same reason. He claimed that La Yacata owed him money for services rendered, this time in the amount of $500,000 pesos plus interests and court costs.

Since the judge ruled in our favor in the first lawsuit, we had assumed that would be the end of it, because no case can be reopened once the final verdict has been rendered. Not so folks! The claimant (el perforador del pozo well-hole driller) submitted a Pagaré (promissory note) and a claim that did not specify why La Yacata owes him money, just that the community does.

pagare

Promissory note

Our mutual acquaintance Chuchi had been summoned to give a confessional (testimonial) about the details of this debt, because of his good moral character (or so the summons read). I asked Super Prez if we could submit questions to the confessional. Lying before the judge carries a hefty fine and jail time so he may be more apt to tell the truth and finally finish this travesty of the justice system. He said he would look into it with R2, who continued to be our legal representative.
The basis of this lawsuit was the Pagaré (promissory note) and a copy of it was included in the summons. It was dated 2007 and signed by Chuchi with p.p. in front of his name. This p.p. is the legal abbreviation (por poder) and indicated that Chuchi was the legal representative of the community. However, in 2007, R was the registered president of La Yacata and we have the testamento (document) to prove it. The amount of the Pagaré (promissory note) was an even $500,000, half the amount of the first lawsuit. The address of the debtor was listed as calle Puebla (Puebla Street) which was where Super Prez currently has his own private business office, not Chuchi. Super Prez did not open his office until 2008 and had the town registration to prove it.

On the back of the Pagaré (promissory note) was the handwritten notation that the well-hole driller dude received two payments on the interest, one in 2009 for $1,200 and another in 2011 for $1,500. Writing anything but the names, address and signatures of the guaranteers on the back of a promissory note invalidates it, but I guess no one told him this. Furthermore, in 2011, J was the registered president of La Yacata, not Chuchi and I was the treasurer and I certainly didn’t authorize any payments for a well from the community funds.

So the first Monday in June, I went to drop off some papers at Super Prez’s office and chat about La Yacata progress when he informed me that he was to report to court that morning and I was scheduled for Tuesday. He had known since Saturday afternoon but didn’t want to tell me so that I wouldn’t spend Sunday fretting about it. He also said that R2 was on his way to the office, so I should wait there to talk to him. So I did.

As R2 was going over some of the questions Super Prez would be asked, I pointed out that I was the treasurer of the association when the second payment on interest was supposedly made, so I knew for a fact that the community hadn’t made a payment because I had never received a request for payment nor made a payment from the community funds. R2 was so pleased with this information that he clapped his hands, however, it occurred to me that as our legal representative, he should have already known that.

So Tuesday came and I arrived at the juzgados (courthouse) at 10:30 as requested. R2 arrived 15 minutes later (early for Mexican time) with R’s wife. I never quite understood why she was brought to testify since R was president and then secretary of the association and a person can not be represented by another person, but perhaps it was because R was currently out of the country. Regardless, she was called to be the first witness, then me, then…could this be…Chuchi!

Chuchi arrived at 11:00 and was greeted by R2, if not warmly, then at least with a handshake. R’s wife and I nodded our heads at him and turned away. Chuchi was, at least, clean, if not well dressed for a court appearance in khakis and t-shirt. He also carried a used water bottle. It appeared he brought his own courage (vodka) with him.
R2 took me outside and gave me a general gist of what his questions would be. I was a little concerned about the first one–what my name is and spent some time practicing in my mind while I waited. The problem was that my Mexican identification used my married name but the notario (lawyer) that registered the mesa directiva (community council) used my maiden name since women in Mexico do not change their names when they marry and to top it all off he spelled my maiden name wrong.  So I was not sure how to answer that question.

So R’s wife went in for her testimony and Chuchi and I waited outside. After about an hour of waiting, it was my turn. I thought we would actually be in a courtroom, but no. Our testimonies were recorded in an office room with what seemed to be acoustic panels on the walls, drawn blinds, a computer that looked to be from the 1980’s and bright blue office roller chairs. I admit I was hard pressed not to spin on my chair during questioning.

R2, the female lawyer representing the pozo guy, the secretary and myself were the only people in the room. R’s wife was sent out at first but since Chuchi was outside, she was called back in so that the two witnesses would not collaborate on their answers.

I needn’t have worried so much about the name question. The secretary used my identification to get the information. Then I was asked where I was born, if I lived in México now, if I was related to the pozo guy or Super Prez and whether I could read and write. I later asked R’s wife if she had been asked the same and she said yes, even the same questions about the case, so I didn’t feel as affronted about being asked if I could read and write after that.

The questions and answers from R’s wife were already in the computer and when I answered, the secretary only changed answers. I was a bit worried when at question 7 the computer shut down, but only the last question was lost.

I was asked whether I had any interest in the outcome of the case, whether I had any malice toward the pozo guy, whether I knew the pozo guy and whether abonos (payments) had been made by the association, all of which were no. I was asked whether I knew Super Prez and since when, whether I knew Chuchi and since when, whether Chuchi had been president of the association and when, and when we began using the office on Puebla, all of which I could answer easily. I must not have been as wordy as was expected since the secretary would ask me “y qué” when I would answer with a sí or no. The final question on the list was not allowed by the judge, so I wasn’t given an opportunity to answer it.

I was never asked directly how I knew this information, so I hope that point was made clear through the copies of the testamentos (documents) that registered the 3 presidents of the asociación since Chuchi was ousted and their councils. I also didn’t think I answered some of the dates well since I didn’t have the exact dates and could only give years, but I answered truthfully so no jail time or fine in the future for me.

R’s wife and I were then sent out of the room while Chuchi and his bottle entered for testimony. She and I had a chance to talk a bit. She seems nice and normal, not like R who sometimes se van las chivas–or in other words gets off track. She had known my mother-in-law and even remembered that it had been a year since her death, however, I don’t remember seeing her at any of the funeral services last year, just her husband.

When Chuchi came out, he wasn’t happy and neither was the lawyer for the prosecution. R2 slipped out and gave us the ok sign, pleased with the way things were going. Then we had to wait while the testimonies were printed out and given to the judge for his approval to be admitted as evidence in the case, then sign every page of our testimonies. While we were waiting for all of this to be completed, Chuchi gave different lawyer $500 pesos right in front of R’s wife and myself. As we were leaving R’s wife commented on this to R2, identifying the lawyer to him, and he wasn’t pleased but said it must have been on some other matter. Chuchi also tried to talk to the female lawyer that was legal representation for the pozo guy and explain that he had never turned over the accounts because they had been asked for 3 months after the new mesa directiva (community committee) had been elected. The lawyer’s response was to put up her hand signaling that she didn’t want to hear any more and turn away. If it comes down to nit-picking about dates, I have a dated copy of the letter we took to his office to formally request the documentation and others can be called in to testify that he was publicly requested to hand over the papers at the junta (meeting) prior to the letter and refused in front of more than 30 colonos (property owners). (See The Battle for Power)

Another lawyer greeted Chuchi while we waited and asked if he was promoting himself politically. Chuchi was the candidate for PT in the last election campaigns and recently was in the newspaper posing with the PT representative for Guanajuato. (See Politicking) Chuchi made no response and the lawyer went on to say that instead of being here in court, he should be campaigning in the colonias (neighborhoods) because that is where la vida (life) is and then he left.

Finally, we were able to leave at nearly 2:00 in the afternoon. My faithful husband had waited outside for me and was a bit cranky having not eaten his lunch yet. We arrived in La Yacata just in time to see the woman who delivers the summons for court drop off a summons for my father-in-law.  I haven’t yet heard the outcome of that particular summons.

On a post script to the day’s adventures, R2 was contacted by both Chuchi and the pozo guy to see if we could reach an acuerdo (agreement).  I don’t know what they think to bargain with as the items we want (the permit to drill a well and the certificate to the water rights) were never obtained by them.  Plus there is that little matter of court costs.  Just for the first demanda (lawsuit), la colonia (neighborhood) owes R2 $100,000 pesos.  When the verdict for the second demanda (lawsuit) is rendered, we will owe more money.  Then, of course, there is this one.  And as a third point, I am not sure that the lawsuit can be stopped at this point.  Then there is the idea of justice that hasn’t been satisfied, at least for those of us that have been defrauded by these men.  So I guess we will see what they have to offer and go from there.

**********************

disclosure

10 Comments

Filed under La Yacata Revolution

Protecting our assets Phase 7

wires in the backyard

The power of electricity in my back yard.

About two months before, one of the electric posts that had been planted in the swamp, fell to the ground. No one seemed to be concerned about the long-term impact of downed wires and the strain on the remaining wires connecting Moroleón to La Yacata. About a month after that, someone cut and stole a large section of wire. This released the strain on the remaining wires, and they hung lower than ever over the highway. I mentioned my concern several times to our new president, but he didn’t have the time or the inclination to do anything about it. So finally, the wires over the highway were cut, possibly by a passing truck, which left the wires laying loose on either side of the road. So again, I told our new president that someone was going to steal them if we didn’t gather them up.

He called the electric company, who insisted there were no wires connecting Moroleón and La Yacata, but gave their permission in event that there were, he could gather them up. Then he hired a crew to remove and roll up the wires. My husband was the acting supervisor, making sure that those paid to collect didn’t steal any. Nearing the end of the first day, having collected from the crossroads to La Yacata, one of the albergue (rehab) people drove past. Then 10 minutes later, Chuchi drove past. Another 20 minutes later, the police came and demanded to see the workers permit. They didn’t have one, as the electric company said there were no wires. So the police hauled them to jail and left my husband to watch their truck. He called me and I called our new president to see if he could go out there and resolve the problem. He did and everything was hunky dory. The gathering of the wires went on.

It was a nice change to be able to call someone with the power and influence to solve these sorts of problems. As it always seemed us against them, I dubbed our new association president—tra-la-la the Super Prez!

The second day the workers started at the crossroads and went towards Moroleón. First el contratista showed up and told them they could not take the wire since La Yacata still owed him money. He named a debt of $70,000 pesos, a figure he refused to give us when he went to his office. The workers paid him no mind and he went off. Then Jesus showed up. He also said they did not have permission to remove the wires. This time the men got irate and told him he better be off or else. So he left, not one to risk life and limb.

So the wires, the future hope of La Yacata, was in large rolls stored in my backyard, where it still sits.

*****************

disclosure

Leave a comment

Filed under La Yacata Revolution

Who owns what? Phase 6

leaning post

With the wires cut and stolen, the tension was reduced, but the posts were still leaning.

So another week or so passed. Then a group of men came and started marking the roads. We hadn’t sent them to do any measuring or marking and when the workers were asked who they were working for, it was “Ingeniero Ching” which led us to suspect Chuchi. They finished their lot markings,  all of manzana (section) 7-C which I knew to belong to one owner, not being Jesus, and went on their merry way.

Another week passed. We were out with the goats and happened across Chuchi with his plans and certificates. Seems he was making out new certificates for the lots he had marked. I called the owner and told his secretary that Chuchi was in this very moment selling lots. His brother arrived about 15 minutes later, then he himself, but Chuchi had already gone. They were both angry enough to go and visit Chuchi in his home.  Chuchi said that things would continue as they always had done and called the police on the brothers to have them removed from his home.

In addition to this, a man came the week previously to locate his lots. He had bought the lots from the engineer who put the tubes down for the sewer some 10 years ago. I checked the records and lo and behold, there was another registered owner. Seems Chuchi had given an entire section of lots to this engineer in lieu of payment. So I explained this to the man, who was angry, but decided he needed to go and straighten this out with Chuchi. So what happened to the money that the colonos (associates) paid for the work? Right into Chuchi’s pocket.

We have been working hard to contact the persons we know to be owners of land in La Yacata.  The son of the original owner decided to call a meeting, requesting copies of payments and certificates to try and find out how much money Chuchi had received.  Hopefully, we could use this proof to put a demanda (lawsuit) against Chuchi for non-completion of something or other.  My husband complains that we ought not to be working for free, but I felt that in the long run, we will benefit as members of the community there.  Volunteering doesn’t bother me, although personal funds were in mighty short supply just then.

Chuchi continued selling lots, even to calling and offering deals to prospective buyers.  A few have thought to investigate a bit further and been referred to us, so did not fall into the baited trap, but others either didn’t suspect or didn’t care.

Along the way, we had another community meeting and proposed that the original owner’s son be elected as president of the association.  As R had yet to register his presidency, this wouldn’t necessitate any additional paperwork, but might just be the motivation we needed to make some real progress.    In order not to completely alienate R and his cronies, we suggested that he be the secretary in place of el plomero, who really didn’t have time to devote to this endless stream of meetings.  Even so, R’s feelings were hurt.  I was unanimously reelected as treasurer.

It was quite a job organizing these receipts that come in, but we now had about 100 out of 650 that were more or less verified. We also decided that since Chuchi was still using the old certificates to sell and resell lots, that to protect our interests and the interests of the other rightful owners, we would issue new certificates signed by all members of the mesa directiva (community representatives).

The changing over of certificates took longer than expected. A full 6 months since we started and we were nearly half way through. The problem was contacting the owners. We had a tentative list of property owners and had made efforts through printed notices to contact those on the list, however, some had sold their lot, moved, or were currently in the US. Daily though, we had visitors to our house in La Yacata. Some on foot, some by moto, some by donkey or horse, some came on the bus, some in cars or trucks, and some have even come in taxis, just to visit us and bring their copies.

Then there was a problem with multiple owners of the same lot.  That has taken some doing to straighten out. We, or rather I, have had to tell a number of people that they had been defrauded and needed to register a complaint against Chuchi with the Ministerio Publico (Public Ministry) however, to date, I have yet to hear of any of these victims making a formal complaint.  It’s free, however, it is time-consuming, as is anything bureaucratic here in México.  There is also the fact that most of these owners are campesinos (farmers) and not well educated.  Some can barely write their own names.  To expose themselves and their illiteracy and the shame that they had been taken in by a glib talker, may be too much for them to do.  And so, those that have take more, and those that have not, continue to do nothing about it.

******************

disclosure

1 Comment

Filed under La Yacata Revolution